Illustration: Kinder der Melanchthonschule Münster,
Christiane Finger und Krystyna Strozyk
Sprecher Deutsch: Stephan Niemand
Übersetzerin und Sprecherin Rumänisch: Daniela Corneanu
© Mulingula e.V., lizensiert unter CC BY-NC-ND 4.0
von Manfred Mai
de Manfred Mai
Kokokaka war ein Land hinter den Bergen.
Dort lebten die Pumpus schon seit tausend Jahren.
Zu allen Zeiten gab es große und kleine, dicke und dünne, kluge und dumme Pumpus.
Doch so unterschiedlich sie auch waren, eines hatten alle Pumpus gemeinsam: ein blaues Fell.
Kokokaka era o țară în spatele munților.
Acolo trăiau pumpuşii deja de mii de ani.
Întotdeauna au existat pumpuşi mari și mici, grași și slabi, deștepți și proști.
Însă, pe cât de diferiți erau, un lucru aveau toți în comun: blana albastră.
Bis eines Tages das erste Pumpu mit einem roten Fell geboren wurde.
Până într-o zi, când s-a născut primul pumpus cu blană roșie.
Seine Eltern erschraken sehr, als sie ihr rotes Kind sahen. Sie wuschen und schrubbten es immer wieder, aber das Fell ihres Kindes blieb rot. „Ich habe es trotzdem lieb“, sagte die Mutter. Der Vater nickte. „Hauptsache, es ist gesund und wird glücklich.“
Gesund wurde das rote Pumpu, aber richtig glücklich nicht. Denn obwohl seine Eltern es lieb hatten und die meisten Pumpus nett zu ihm waren, spürte das rote Pumpu, dass es anders war. Und manchmal war es deswegen traurig.
Părinții s-au speriat rău, când au văzut copilul lor roșu. L-au spălat și l-au frecat iar și iar, însă blana copilului lor a rămas roșie.
„Eu îl iubesc oricum” spuse mama. Tatăl aprobă dând din cap. „Important e, să fie sănătos și să fie fericit. Sănătos a fost pumpusul cel roșu, însă cu adevărat fericit nu a fost. Căci deși părinții lui îl iubeau și deși majoritatea celorlalți pumpuşi erau drăguți cu el, pumpusul cel roșu simțea, că este diferit. Și uneori era trist din cauza asta.
Eines Morgens sagte es zu seinen Eltern: „Ich gehe fort und suche so lange, bis ich rote Pumpus finde.“
Die Eltern erschraken wie damals, als sie ihr Kind zum ersten Mal sahen.
„Du brauchst nicht fortzugehen‟, entgegnete der Vater. „Es gibt keine roten Pumpus.“
„Ich bin doch auch rot.“
„Aber du bist die Ausnahme.“
„Vielleicht gibt es noch mehr Ausnahmen“, sagte das rote Pumpu. „Und die will ich finden.“
Es ließ sich von den Eltern weder umstimmen noch zurückhalten und machte sich auf den Weg.
Într-o dimineață, le-a spus părinților: „ Eu plec și caut până găsesc pumpuşi roșii.”
Părinții s-au speriat, ca atunci când și-au văzut copilul pentru prima oară.
„Nu trebuie să pleci” l-a contrazis tatăl. „Nu există pumpuşi roșii.”
„Dar și eu sunt roșu.”
„Însă tu ești excepția.”
„Poate mai există și alte excepții”, a spus pumpusul roșu. „Și vreau să le găsesc.”
El nu a acceptat ca părinții să îi schimbe părerea, nici să îl oprească și a pornit la drum.
Aber im ganzen Kokokakaland fand es kein einziges rotes Pumpu.
Enttäuscht und traurig
machte es sich auf den Heimweg.
Seine Eltern waren sehr froh,
als ihr Kind wieder vor ihnen stand.
Und auch die meisten anderen Pumpus
freuten sich, dass das rote Pumpu
wieder zu Hause war.
Însă, în toată țara Kokokaka nu a găsit nici un pumpus roșu.
Dezamăgit și trist a pornit la drum înapoi spre casă.
Părinții au fost foarte fericiți, când și-au văzut copilul din nou. Și majoritatea celorlalți pumpuşi s-au bucurat, că pumpusul roșu a venit iar acasă.
„Wenn ich ehrlich sein soll“, sagte ein dickes Pumpu, „das Rote hat mir gefehlt.“
„Mir auch“, sagte sein dünner Freund. „Ich finde es nämlich schön, dass es nicht nur blaue Pumpus gibt, sondern auch ein rotes.“
„Ich möchte auch gern eine andere Farbe haben‟, nuschelte ein kleines Pumpu, schloss die Augen und dachte an das leuchtende Gelb der Dotterblumen beim Bach.
„Ich wünsche mir schon lange ein grünes Fell‟, gab ein großes Pumpu zu. „Nur habe ich mich bisher nie getraut das zu sagen.‟
„Sincer să fiu” a spus un pumpus gras, „îmi place pumpusul cel roșu.”
„Și mie”, a spus prietenul lui slab. „Chiar mi se pare frumos, că nu există doar pumpuşi albaștrii, ci și unul roșu.”
„Și mie mi-ar plăcea să am o altă culoare”, gânguri un pumpus mic, închise ochii si se gândi la galbenul strălucitor al gălbenelelor de la pârâu.
„De mult îmi doresc o blană verde”, a recunoscut un pumpus mare. „Doar că până acum, nu am avut niciodată curajul să spun asta.”
Das große Pumpu füllte einen Bottich mit Wasser, sammelte verschiedene Kräuter und warf sie hinein. Bald färbte sich das Wasser grün und das große Pumpu stieg in den Bottich. Vorsichtig drehte und wendete es sich; mal war der Po mit dem Schwanz unter Wasser, mal der Kopf mit dem Rüssel. Und es dauerte nicht lange bis ein grünes Pumpu aus dem Bottich stieg.
Es schaute an sich hinunter und strahlte. „Also ich weiß nicht“, murmelte ein altes Pumpu, „wir Pumpus waren immer blau. Und ich meine,
das sollten wir auch bleiben.“
„Du kannst ja blau bleiben‟, erwiderte das grüne Pumpu. „Aber mir gefällt mein grünes Fell besser als mein blaues.‟
Pumpusul cel mare a umplut o cadă de lemn cu apă, a adunat diferite ierburi și le-a aruncat înăuntru. „În scurt timp apa s-a făcut verde, iar pumpusul cel mare s-a urcat în cadă.” Cu grijă s-a întors și s-a sucit; câteodată era fundul cu coada sub apă, altădată capul cu trompa. Și nu a durat mult până a ieșit un pumpus verde din cada de lemn.
S-a uitat în jos la corpul lui și radia de fericire. „Păi nu știu”, a mormăit un pumpus bătrân, „noi pumpuşii am fost întotdeauna albaștrii. Iar eu sunt de părere, că așa ar și trebui să rămânem.”
„Tu poți să rămâi albastru”, a răspuns pumpusul verde. „Însă mie îmi place blana mea verde, mai mult decât cea albastră”
Auch andere färbten in den nächsten Wochen ihr Fell und bald gab es Pumpus in vielen Farben. Das Kokokakaland war bunter als je zuvor.
Die meisten Pumpus fanden das viel schöner als das eintönige Blau - sogar einige von denen, die ihr blaues Fell lieber behalten wollten.
Zwischen den vielen farbigen Pumpus fühlte sich das rote Pumpu endlich wohl und war nun sehr glücklich.
Și alții și-au vopsit blana în următoarele săptămâni, iar în curând existau pumpuşi în multe culori. Țara Kokokaka era mai colorată ca niciodată.
Celor mai mulți pumpuşi le plăcea așa mai mult decât monotonul albastru – chiar și unora dintre cei care au dorit să își păstreze blana albastră.
În mulțimea de pumpuşi colorați, pumpusul roșu se simțea în sfârșit bine și era acum foarte fericit.