Illustration: Julius Thesing
Sprecher Deutsch: Stephan Niemand
Übersetzerin und Sprecherin Romanes: Margita Ajetovic
© Mulingula e.V., lizensiert unter CC BY-NC-ND 4.0
von Antje Damm
kotar Antje Damm
Das ist Ida. Ida hat einen Stoffbären, den nennt sie Essi.
Akaja tani i Ida. Ida isila jek plišano Medo, oj vičinlje Essi.
Ida isst morgens ein Brot mit Himbeermarmelade und trinkt eine Tasse Kakao.
Die fällt um.
Dann schimpft Mama und sagt: „So eine Sauerei, kannst du nicht aufpassen, Ida?”
Ida sagt: „Essi war's!“
Essi sagt nichts, denn Essi kann gar nichts sagen. Essi ist ja ein Stoffbär.
Aber Essi darf nicht mehr mit am Frühstückstisch sitzen.
Ida hala sabajlje maro e marmeladaja kotar Maline hem pijela jek Taso kakao.
O Taso pelo latar.