Illustration: Gicell Arteaga Paspuel
Titel: Dorothee Wegener
Sprecher Deutsch: Timo Matzolleck
Übersetzerin und Sprecherin Arabisch: Fatma Murad
© Mulingula e.V., lizensiert unter CC BY-NC-ND 4.0
von Peter Härtling
كتب النص بيتر هيرتلينغ
Vor zwei Jahren war ich mit meinem Kind in Holland am Meer.
Das Wetter war gut, wir gingen oft baden.
Mein Sohn Clemens, der damals fünf Jahre alt war, hatte fürs Meer einen großen grüngelben Gummifrosch zum Aufblasen bekommen, den er sehr mochte und den er immer hinter sich herschleifte.
Im Wasser setzte er sich auf den Frosch und ritt mit ihm auf den Wellen.
قَبْلَ سَنَتينِ كُنَّا أَنَا وابْنَي فِي هولندا عَلَى الْبَحْرِ.
كَانَ الْجَوُّ جَمِيلاً وَكَنَّا نَذْهَبُ غَالِباً لِلسِّبَاحَةِ.
حَصَلَ اِبْنِي كليمانس، الَّذِي كَانَ آنذاك فِي عُمَرِ الْخَمْسِ سنوَاتٍ عَلَى ضِفْدَعٍ بلَاسْتِيكِيٍّ ذو لَوْنٍ أَخَضَّرَ مَائِلٍ للاصفرارِ والَّذِي كَانَ يَرْغَبُ بِهِ دَائِماً، وَكَانَ يَجُرُّهُ خَلْفَهُ.
وَفِي الْمَاءِ كَانَ يَمْتَطِي ظَهْرَ الضِّفْدَعِ وَيَرْكبُ بِهِ عَلَى الْأَمْوَاجِ.
Ich weiß nicht, ob ihr alle Ebbe und Flut kennt.
Jedes Meer hat Ebbe und Flut. Bei der Flut kommt das Wasser aufs Land zu, bei der Ebbe geht es vom Land weg.
Es geht mit einer solchen Gewalt und mit einer solchen Schnelligkeit, dass jemand, der bei Ebbe im Meer schwimmt, ungeheuer schnell aufs Meer hinausgezogen wird.
Darum soll man bei Ebbe nicht schwimmen.
لَمْ أَكُنْ أعْلَمُ مَا إِذَا كَانَ يَعْرِفُ كُلّاً مِنْ الْمَدِّ وَالْجَزَرِ.
فَكُلُّ بَحْرٍ لَهُ مَدٌّ وَجَزَرٌ. فِي الْمَدِّ يَتَقَدَّمُ الْمَاءُ نَحْوَ الْيَابِسَةِ، وَفِي الْجَزْرِ يَنْسَحِبُ الْمَاءُ ثَانِيَةً مِنَ الْيَابِسَةِ.